MARRUECOS, ESPAÑA Y AMÉRICA LATINA: COMUNICACIÓN, GESTIÓN CULTURAL Y DIPLOMÁTICA

Établissement

FLSH - Tétouan

Niveau d'étude visé

Domaine d'étude

Diplôme recherché

M

OBJECTIFS    
ESTA FORMACIÓN PRETENDE  ALCANZAR OBJETIVOS EN MATERIA DE RELACIONES INTERNACIONALES ENTRE MARRUECOS ESPAÑA Y AMÉRICA LATNA. 
ASIMISMO, TIENE COMO OBJETIVO FORMAR A ESTUDIANTES EN EL CAMPO DE LA COMUNICACIÓN, GESTIÓN CULTURAL Y DIPLOMÁTICA, Y QUE, ADEMÁS DE SU FORMACIÓN CIENTÍFICA, LES AYUDARÁ EN  LA INTEGRACIÓN EN EL MUNDO LABORAL.

CONNAISSANCES    
1- Conocer la realidad de las relaciones culturales y diplomáticas entre Marruecos, España y América Latina.
2- Conocer qué es el hispanismo marroquí y quiénes son los hispanistas marroquíes.
3- Conocer qué es el africanismo español y quiénes son los africanistas españoles.
4- Formar al estudiante en la Gestión cultural y diplomática.
5- Conocer la historia de la diplomacia.
6- Conocer la formación territorial de España.
7- Conocer las costumbres y tradiciones españolas.
8- Conocer los países americanos, sus políticas, culturas y tradiciones.
9- Conocer el español actual.
10- Conocer la realidad actual de España y de los países latinoamericanos.

COMPETENCES    

  • ADQUIRIR CONOCIMIENTOS Y SABER APLICARLOS A LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. 
  • INTEGRAR CONOCIMIENTOS Y FORMULAR JUICIOS A PARTIR DE INFORMACIÓN LIMITADA, INCLUYENDO REFLEXIONES SOBRE LAS RESPONSABILIDADES SOCIALES Y ÉTICAS VINCULADAS A LA APLICACIÓN DE ESTOS CONOCIMIENTOS Y JUICIOS.
  • COMUNICAR DE FORMA CLARA LOS CONOCIMIENTOS, LAS CONCLUSIONES Y LAS RAZONES ÚLTIMAS QUE LAS SUSTENTAN.
  • ADQUIRIR HABILIDADES DE APRENDIZAJE QUE PERMITAN CONTINUAR ESTUDIANDO DE FORMA AUTÓNOMA.
  • ANALIZAR LAS LÓGICAS ECONÓMICAS, POLÍTICAS, PERSONALES, SOCIALES Y CULTURALES QUE DINAMIZAN LA CREACIÓN, LA PRODUCCIÓN, LA DIFUSIÓN, EL CONSUMO Y LA APROPIACIÓN DE PRODUCTOS CULTURALES.
  • COMPARAR Y EVALUAR PRÁCTICAS DE GESTIÓN CULTURAL Y DIPLOMÁTICA PARA PROPONER MEJORAS.
  • COMUNICARSE CON CONTROL, PROFESIONALIDAD Y EFICACIA EN EL CAMPO DE LA GESTIÓN CULTURAL Y DIPLOMÁTICA.
  • OBTENER INFORMACIÓN, SISTEMATIZARLA Y ANALIZARLA CRÍTICAMENTE.
  • ARGUMENTAR CRÍTICAMENTE LAS CONCLUSIONES QUE SE DERIVAN DE MEMORIAS E INFORMES TÉCNICOS Y CIENTÍFICOS DEL ÁMBITO DE LA GESTIÓN CULTURAL Y DIPLOMÁTICA.
  • UTILIZAR Y ADAPTAR MODELOS TEÓRICOS Y APLICADOS E INSTRUMENTOS Y TÉCNICAS PARA ANALIZAR LA REALIDAD, Y ELABORAR, PLANIFICAR, INTERVENIR Y EVALUAR PROYECTOS Y PRÁCTICAS EN EL CAMPO DE LA GESTIÓN CULTURAL Y DIPLOMÁTICA.
  • ANALIZAR EL COMPORTAMIENTO DE LAS PERSONAS EN LOS CONTEXTOS SOCIALES, ORGANIZACIONALES, GRUPALES E INTERPERSONALES DE LA GESTIÓN CULTURAL, PARA EVALUAR O PRONOSTICAR SUS EFECTOS SOBRE EL PRODUCTO Y EL CONSUMO CULTURAL.
  • IDENTIFICAR Y ANALIZAR NUEVAS TENDENCIAS DE GESTIÓN Y PRÁCTICAS CULTURALES QUE FAVOREZCAN EL DESARROLLO DE DETERMINADOS PRODUCTOS CULTURALES.
  • DISEÑAR PROYECTOS Y PRÁCTICAS DE GESTIÓN CULTURAL ATENDIENDO A LA DIVERSIDAD SOCIOCULTURAL Y A LA GESTIÓN ESTRATÉGICA.

Listes des modules

Semestre 1

M113    ESPAÑA ACTUAL, SOCIEDAD, INSTITUCIONES Y ESTATUTO DE AUTONOMÍAS
M111    América latina, sociedad y cultura actual 
M112    RELACIONES HISPANO_MARROQUÍES: CONVENIOS Y TRATADOS
M114    INGLÉS 1 / FRANCÉS 1
M115    MTU
M116    EL ESPAÑOL ACTUAL
M117    ESTADÍSTICAS 
 


Semestre 2

M127    REDACCIÓN DEL TEXTO MEDIÁTICO 
M125    GESTIÓN Y COMUNICACIÓN
M121    MARRUECOS Y EL PANHISPANISMO
M122    HISTORIA DE LA DIPLOMACIA CULTURAL  
M123    EL AFRICANSMO ESPAÑOL 
M124    INGLÉS 2 / FRANCÉS 2
M126    Digital Skills
 


Semestre 3

M235    LITERATURA MARROQUÍ EN ESPAÑOL 
M231    COMUNICACIÓN Y MEDIACIÓN INTERCULTURAL
M233    RUTA CERVANTES: MODELO DE INTERCULTURALIDAD
M236    TRADUCCIÓN JURÍDICA 
M232    GESTIÓN CULTURAL Y DIPLOMÁTICA 
M237    INGLÉS 3 / FRANCÉS 3
M234    Culture and art skills
M241    DESARROLLO PERSONAL
 


Semestre 4

Projet de fin d’études
 
(Equivalent à 6 modules disciplinaires)

Contacts :

Courriel

contact@flsht.ac.ma

Fax

Du lundi au vendredi de 8h à 18h.

(+212) 5 39 97 91 28

Adresse

Téléphone

Du lundi au vendredi de 8h à 18h.

(+212) 5 39 97 90 53

Coopérations

---

Admission

Diplômes requis :

  • 3 ans après Bac
  • 3 ans après Bac
  • 3 ans après Bac
  • 3 ans après Bac
  • 3 ans après Bac
  • 3 ans après Bac
  • 3 ans après Bac
  • 3 ans après Bac
  • 3 ans après Bac

Prérequis pédagogiques spécifiques :

NIVEL DE ESPAÑOL B1 O TÍTULO SUPERIOR EN ESPAÑOL

Procédures de sélection :

  • Etude du dossier : (Spécifier les Modalités de sélection : mentions, nombre d’années d’études, notes des matières principales etc…)

1- EXAMEN ESCRITO EN EL CUAL SE EVALUAN LOS CONOCIMIENTOS Y EL NIVEL DE ESPANOL DEL ESTUDIANTE

2- EXAMEN ORAL EN EL CUAL SE EVALUA EL NIVEL DE ESPAÑOL Y CONOCIMIENTOS  Y EL NIVEL DE ESPANOL

  • Test écrit:
  • Entretien :

Débouchés

-DOCENCIA

-TRABAJAR EN ORGANISMOS INTERNACIONALES

-TRABAJAR EN EL ÁMBITO DE LA DIPLOMACIA

-TRADUCCIÓN

-DIRECTIVO, TÉCNICO O ADMINISTRADOR DE SERVICIOS, EQUIPAMIENTOS Y PROYECTOS CULTURALES PÚBLICOS, CÍVICOS O EMPRESARIALES.

-PROGRAMADOR Y/O PRODUCTOR DE EVENTOS CULTURALES (ARTÍSTICOS, HUMANÍSTICOS, FESTIVOS, PATRIMONIALES, TURÍSTICOS, CULTURALES, ETC.).

-GESTOR CULTURAL Y DIPLOMÁTICO.

-PROGRAMADOR Y ANIMADOR DE DINÁMICAS INTERCULTURALES Y DE ACTIVIDADES SOCIOCULTURALES.

-INVESTIGADOR EN EL ÁMBITO DE LA GESTIÓN Y DE LAS POLÍTICAS CULTURALES.

- TRABAJAR EN EL SECTOR DE LA COMERCIALIZACIÓN TURÍSTICA Y CULTURAL.